Termini e condizioni di vendita
DISCLAIMER: Le presenti CGV sono redatte in lingua francese. I paragrafi seguenti sono una traduzione delle CGV originali in inglese per facilitarne la comprensione. In caso di controversia, farà fede esclusivamente il testo francese.
COATING ON LINE ON REQUEST (C.O.L.O.R.)
SAS con capitale sociale di € 15.000,00
14 avenue de l'Opéra
75001 Parigi, FRANCIA
Tel: (+33) 01 48 17 05 19
Sito web: www.color-box.eu
E-mail: contact@color-box.eu
R.C.S Parigi n. 519 056 006
Partita IVA: FR64-519 056 006
Contratto di assicurazione di responsabilità civile n.AP741590
Generali Iard – 2 rue Pillet-Will – 75009 Paris - Francia
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E DI SERVIZIO (CGVS)
(Aggiornate il 23/09/2025)
1- PREAMBOLO
Ai sensi dell'articolo L.441-1 del Codice di commercio francese, le presenti condizioni generali di vendita e di prestazione di servizi (CGVPS) costituiscono la base delle trattative commerciali con l'Acquirente.
2- DEFINIZIONI
Acquirente/i: si riferisce al cliente professionale che effettua un ordine, con qualsiasi mezzo, presso il Fornitore.
Fornitore: si riferisce al fornitore dei Prodotti o dei Servizi identificato al momento dell'ordine.
Servizio/i: si riferisce ai servizi offerti dal Fornitore.
Prodotto/i: si riferisce ai prodotti offerti in vendita dal Fornitore.
Sito web: si riferisce al sito web www.color-box.eu
3- AMBITO DI APPLICAZIONE DELLE CGV
Lo scopo delle presenti CGV è definire le condizioni alle quali il Fornitore fornisce il/i Prodotto/i o il/i Servizio/i agli Acquirenti che ne fanno richiesta.
Si applicano senza restrizioni o riserve a tutte le vendite effettuate dal Fornitore agli Acquirenti della stessa categoria, indipendentemente dalle clausole che possono figurare nei documenti dell'Acquirente, in particolare nelle sue condizioni generali di acquisto.
In conformità con la normativa vigente, le presenti CGV vengono sistematicamente comunicate a qualsiasi Acquirente che ne faccia richiesta, per consentirgli di effettuare un ordine presso il Fornitore. Esse vengono inoltre comunicate a qualsiasi distributore (esclusi i grossisti) prima della conclusione di un singolo contratto di cui all'articolo L 441-3 del Codice di commercio francese, entro i termini di legge. Le CGV applicabili sono quelle in vigore alla data di effettuazione dell'ordine. L'Acquirente è invitato a leggere attentamente, scaricare e stampare le CGV e a conservarne una copia.
Qualsiasi ordine di Prodotti e Servizi implica l'accettazione delle presenti CGV da parte dell'Acquirente.
Le informazioni contenute nei cataloghi, nelle brochure e nei listini prezzi del Fornitore sono fornite a titolo puramente informativo e sono soggette a modifiche in qualsiasi momento. Il Fornitore ha il diritto di apportare le modifiche che ritiene necessarie.
Il fatto che il Fornitore non invochi una o più disposizioni delle CGV in un determinato momento non deve essere interpretato come una rinuncia, in quanto il Fornitore rimane libero di esigerne la rigorosa applicazione.
In conformità con la normativa vigente, il Fornitore si riserva il diritto di derogare a determinate clausole delle presenti CGV, a seconda delle trattative condotte con l'Acquirente, stabilendo Condizioni Speciali di Vendita ("le Condizioni Speciali di Vendita").
Le GCSPS sono disponibili in qualsiasi momento sul sito web.
4- ORDINI
Per essere presi in considerazione, tutti gli ordini devono essere effettuati per iscritto o con qualsiasi mezzo tecnologico equivalente che fornisca la prova dell'accordo contrattuale. Devono includere le seguenti informazioni: la dicitura "modulo d'ordine", i dettagli necessari per la fatturazione e la consegna, il numero di partita IVA intracomunitaria, se applicabile, il riferimento e la descrizione del Prodotto o Servizio, nonché la quantità e l'unità d'ordine.
Per gli ordini effettuati sul sito web, all'Acquirente verrà chiesto di fornire informazioni che consentano la sua identificazione compilando l'apposito modulo. Per motivi di sicurezza, e in particolare per proteggere gli Acquirenti da possibili frodi con carta di credito, tutti gli ordini sono soggetti a verifica. All'Acquirente potrebbero essere richieste ulteriori informazioni per convalidare l'acquisto, quali, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, un documento di identità, un estratto Kbis o un estratto del registro delle imprese e/o un documento comprovante l'indirizzo di residenza.
Tali documenti giustificativi devono essere inviati al Fornitore tramite e-mail o posta. Se i documenti giustificativi richiesti per convalidare l'acquisto non vengono forniti, l'ordine sarà considerato annullato entro otto giorni dalla data dell'ordine.
La conclusione del contratto di vendita o del Contratto di Servizio sarà definitiva solo dopo che il Fornitore avrà espressamente accettato il modulo d'ordine inviando all'Acquirente una conferma di ricezione di detto ordine, inviata per posta, e-mail o qualsiasi altro mezzo equivalente, e dopo il pagamento di un acconto o dell'intero prezzo dell'ordine, se del caso.
Sul Sito web, l'Acquirente convalida il proprio ordine cliccando sul link di convalida dell'ordine e confermando la procedura di ordine. In tal modo, accetta implicitamente la procedura di ordine e le presenti condizioni generali di vendita.
I dati registrati dal Fornitore costituiscono la prova della natura, del contenuto, della data e del metodo di pagamento dell'ordine.
Il Fornitore si impegna a fornire all'Acquirente le informazioni più accurate possibili sulla disponibilità. La disponibilità visualizzata sul Sito web è fornita a titolo puramente informativo e non costituisce un impegno contrattuale.
Qualsiasi ordine accettato dal Fornitore non può essere modificato o annullato dall'Acquirente senza l'espresso consenso del Fornitore. Tale modifica o annullamento deve essere comunicato per iscritto con ricevuta di ritorno entro 5 giorni lavorativi dalla conferma dell'ordine e prima della spedizione dei Prodotti o dell'inizio del Servizio. Salvo diversa indicazione, in caso di annullamento di un ordine che è stato espressamente accettato dal Fornitore, sarà dovuto al Fornitore e fatturato all'Acquirente un importo pari al 20% del prezzo totale IVA esclusa dei Prodotti o dei Servizi a titolo di risarcimento danni per la perdita subita.
In caso di annullamento di un ordine che sia stato espressamente accettato dal Fornitore e nel caso in cui l'Acquirente abbia versato un acconto, l'importo corrispondente sarà trattenuto dal Fornitore.
Dopo la spedizione dei Prodotti o l'inizio della fornitura dei Servizi, tutti gli ordini saranno considerati definitivi e irrevocabili. Qualsiasi annullamento successivo a tali eventi obbligherà l'Acquirente a pagare al Fornitore il prezzo concordato, fatti salvi eventuali danni che il Fornitore potrà richiedere.
Il Fornitore si riserva il diritto di apportare modifiche al layout, alla forma, alle dimensioni o ai materiali dei propri Prodotti, le cui incisioni e descrizioni compaiono sui propri materiali stampati o sul proprio sito web a fini pubblicitari. In ogni caso, le fotografie che riproducono i Prodotti non sono contrattuali.
5- ESECUZIONE - CONSEGNA - TRASFERIMENTO DEI RISCHI
Salvo diverso accordo tra le Parti, i Prodotti saranno consegnati all'indirizzo fornito dall'Acquirente. Per consegna all'Acquirente si intende la consegna al confine della proprietà, lo scarico dei Prodotti a terra e senza ulteriori movimentazioni. Eventuali richieste aggiuntive saranno soggette a un costo aggiuntivo.
Salvo diverso accordo tra le Parti, i Servizi saranno eseguiti presso la sede dell'Acquirente.
Tuttavia, i rischi di perdita o danneggiamento dei Prodotti saranno trasferiti all'Acquirente non appena questi lasceranno la sede del Fornitore. In caso di danni durante il trasporto, per espressa convenzione, solo il vettore potrà essere ritenuto responsabile, alle condizioni legali specifiche dell'attività del vettore, che l'Acquirente riconosce come applicabili.
Salvo diverso accordo, i costi associati alla consegna dei Prodotti o alla prestazione dei Servizi saranno a carico dell'Acquirente. Essi sono indicati sul Sito web prima di qualsiasi conferma dell'ordine online e sono calcolati in base al metodo di consegna e all'indirizzo.
Per le vendite all'estero, i termini e le condizioni di vendita e il trasferimento dei rischi saranno conformi all'INCOTERM previsto nelle Condizioni Speciali di Vendita concordate tra le Parti, come definito dall'INCOTERM 2020 della Camera di Commercio Internazionale (ICC).
I tempi di consegna dei Prodotti o di esecuzione dei Servizi indicati sul Sito o nella conferma d'ordine sono indicativi e non costituiscono una condizione essenziale del contratto tra le Parti.
Il Fornitore si riserva il diritto di adeguare i tempi di spedizione delle merci in funzione del volume degli ordini, in particolare durante i periodi promozionali o altri eventi che comportano un aumento significativo della domanda.
Il Fornitore può sospendere o adeguare le spedizioni in determinati periodi, in particolare alla vigilia di giorni festivi, nei fine settimana o in caso di particolari condizioni meteorologiche, al fine di garantire una gestione ottimale delle consegne ed evitare un prolungato stoccaggio delle merci.
In ogni caso, i ritardi nella consegna dei Prodotti o nella prestazione dei Servizi non daranno luogo ad alcun rifiuto di consegna, trattenuta del pagamento o risarcimento danni di alcun tipo.
Tuttavia, se un mese dopo la data indicativa di consegna la merce non è stata consegnata per motivi diversi dalla forza maggiore, la vendita potrà essere risolta su richiesta di una delle parti. L'acquirente potrà ottenere il rimborso della caparra, con esclusione di qualsiasi altra forma di risarcimento.
Il termine di consegna sarà inoltre automaticamente sospeso in caso di forza maggiore, come definito nella sezione "Forza maggiore" delle presenti condizioni generali.
Il Fornitore non sarà ritenuto responsabile delle conseguenze di un ritardo nella consegna, poiché tale obbligo è di esclusiva responsabilità del vettore.
In caso di smarrimento, l'Acquirente dovrà comunicare al Fornitore il mancato ricevimento dell'ordine tramite lettera raccomandata o e-mail con ricevuta di ritorno. Verrà avviata un'indagine con il corriere che potrà richiedere diversi giorni (minimo 21 giorni). Durante questo periodo, non sarà possibile effettuare alcun rimborso o reso. Una volta che il corriere avrà confermato lo smarrimento del pacco, l'Acquirente avrà diritto al rimborso dell'acquisto o alla rispedizione dell'ordine.
Qualsiasi consegna parziale, richiesta dall'Acquirente, di un ordine contenente Prodotti non disponibili alla data di consegna concordata comporterà costi aggiuntivi a carico dell'Acquirente per la successiva consegna dei Prodotti mancanti.
In ogni caso, la consegna dei Prodotti o l'esecuzione dei Servizi avverrà entro i termini concordati solo se l'Acquirente è in regola con tutti i suoi obblighi, in particolare il pagamento delle fatture del Fornitore.
6- RICEZIONE E RESO DEI PRODOTTI
Fatte salve le misure da adottare nei confronti del vettore e del suo assicuratore, i reclami relativi a difetti apparenti o alla non conformità del Prodotto consegnato rispetto alla merce ordinata o alla bolla di consegna devono essere indicati sulla bolla di consegna o sulla lettera di vettura al momento del ricevimento e comunicati dall'Acquirente al Fornitore tramite e-mail con ricevuta di ritorno o tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno entro ventiquattro ore. L'Acquirente si impegna a inserire le consuete riserve "Con riserva di buono stato dei Prodotti" e a specificare i riferimenti e le quantità interessati su ogni bolla di consegna, in mancanza della quale non sarà preso in considerazione alcun risarcimento. Se la merce viene ricevuta alla vigilia di un giorno festivo o non lavorativo, il suddetto termine di notifica è prorogato al giorno lavorativo successivo.
Il Prodotto non può essere restituito o sostituito senza l'espresso consenso del Fornitore.
Per qualsiasi reso di Prodotti, l'Acquirente è invitato a contattare il Fornitore, che indicherà la procedura da seguire.
L'Acquirente dovrà dare al Fornitore ogni possibilità di accertare tali anomalie e di porvi rimedio. L'Acquirente dovrà astenersi dall'intervenire direttamente o dal coinvolgere terzi a tal fine. Nessun reclamo sarà validamente accettato in caso di mancato rispetto di tali formalità da parte dell'Acquirente.
In caso di anomalia riconosciuta, la responsabilità del Fornitore sarà strettamente limitata alla sostituzione dei Prodotti in questione a proprie spese, senza il pagamento di alcun risarcimento o rimborso. Non saranno accettati resi senza il previo consenso del Fornitore, comprovato dall'assegnazione di un numero di reso (RMA). Il numero di reso è valido per un periodo di 14 giorni lavorativi dalla data di assegnazione.
La sostituzione del Prodotto è subordinata alla restituzione dello stesso nella sua confezione originale, senza modifiche o alterazioni e completo, il tutto imballato in modo sicuro e protetto da un imballaggio esterno che riporti chiaramente il numero di reso. Le spese di spedizione in caso di restituzione dei Prodotti sono a carico dell'Acquirente. I costi e i rischi della restituzione sono sempre a carico dell'Acquirente.
Dopo il ricevimento e la verifica dei Prodotti, il Fornitore emetterà una nota di credito valida per 3 mesi dalla data dell'ordine. L'Acquirente che utilizza la nota di credito deve effettuare un ordine di importo superiore o uguale all'importo della nota di credito da fornire.
Qualsiasi reso accettato dal Fornitore darà luogo all'emissione di una nota di credito a favore dell'Acquirente, valida per novanta (90) giorni, dopo che i Prodotti restituiti saranno stati controllati in termini di qualità e quantità.
Qualsiasi Prodotto restituito senza il consenso del Fornitore sarà tenuto a disposizione dell'Acquirente e non darà luogo all'emissione di una nota di credito.
In caso di contestazione su una parte dell'ordine, la notifica della contestazione non esonera l'Acquirente dal pagamento della parte non contestata della fattura alla scadenza.
In caso di deprezzamento dei Prodotti derivante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il corretto funzionamento dei Prodotti, il Fornitore potrà richiedere all'Acquirente il pagamento di un indennizzo pari all'80% dell'importo del Prodotto.
7- PREZZI
I Prodotti e/o i Servizi sono forniti ai prezzi del Fornitore in vigore alla data dell'ordine e, se del caso, nella specifica proposta commerciale inviata all'Acquirente. Tali prezzi sono fissi e non modificabili durante il loro periodo di validità, come indicato dal Fornitore. I prezzi promozionali visualizzati sul Sito, comunicati sulla stampa o pubblicati dal Fornitore e/o dai suoi vari partner, sono validi per il periodo indicato (data e ora) e possono, se del caso, essere riservati esclusivamente agli ordini effettuati sul Sito. Alcuni prezzi promozionali possono essere soggetti a codici promozionali. Tali codici promozionali possono essere utilizzati una sola volta per ragione sociale o account cliente e non sono cumulabili né rimborsabili.
Affinché l'Acquirente possa beneficiarne sul Sito web, devono essere inseriti nell'apposito campo al momento della conferma dell'ordine sul Sito web.
Qualsiasi detrazione effettuata dalle fatture del Fornitore per qualsiasi motivo è deducibile dal suo fatturato e comporta una riduzione proporzionale dell'importo dell'IVA dovuta.
I prezzi dei Prodotti e dei Servizi indicati sul Sito o pubblicati dal Fornitore e/o dai suoi partner sono forniti a titolo puramente informativo e possono essere modificati dal Fornitore in qualsiasi momento. In caso di errore evidente nella trascrizione dei prezzi sul Sito, il Fornitore si riserva il diritto di annullare l'ordine entro 8 giorni senza alcun indennizzo da entrambe le parti. L'Acquirente sarà rimborsato entro 20 giorni di calendario.
Salvo diversa indicazione nella conferma d'ordine del Fornitore, i prezzi sono netti e al netto delle imposte, escluse le spese di trasporto, franco fabbrica e imballaggio compreso, ad eccezione degli imballaggi speciali che sono tassati in aggiunta in conformità con il listino prezzi del Fornitore. Sono denominati in euro. Potrebbero essere applicate condizioni di prezzo speciali a seconda delle esigenze specifiche dell'Acquirente, in particolare per quanto riguarda i termini e i tempi di consegna o i termini e le condizioni di pagamento. Si precisa che le spese di trasporto sostenute dai servizi di consegna espressa e le spese di spedizione dei Prodotti considerati pericolosi a causa della loro quantità o delle loro qualità specifiche saranno fatturate separatamente. Il Fornitore invierà quindi all'Acquirente un'offerta commerciale speciale.
Le fatture saranno emesse in conformità al prezzo indicato nella conferma d'ordine emessa dal Fornitore. Per i Servizi, il prezzo sarà quello specificato nel preventivo.
8- PAGAMENTO - TERMINI
Per gli ordini online, il pagamento dovrà essere effettuato per intero al momento dell'ordine sul Sito web utilizzando i metodi di pagamento offerti. Tali pagamenti non danno diritto ad alcuno sconto. In caso di rifiuto della transazione da parte dei centri di pagamento, il Fornitore si riserva il diritto di sospendere gli ordini corrispondenti.
Per tutti gli altri ordini, salvo diversa indicazione nella conferma d'ordine, i Prodotti o i Servizi sono pagabili tramite bonifico bancario entro 30 giorni dal ricevimento dei Prodotti o dall'esecuzione dei Servizi. L'Acquirente sarà liberato dai propri obblighi solo al ricevimento dei fondi da parte della banca del Fornitore.
La conferma definitiva dell'ordine e la relativa consegna sono subordinate al ricevimento del bonifico, con eventuali costi sostenuti a seguito del bonifico, indipendentemente dalla loro natura o origine, a carico dell'Acquirente.
Lo storno del bonifico comporterà l'annullamento dell'ordine, con l'obbligo per l'Acquirente di pagare la restituzione della merce consegnata, nella sua confezione originale, senza alcun danno, in modo che possa essere rimessa in vendita. L'Acquirente sosterrà inoltre il costo dell'assicurazione a copertura dei rischi di trasporto e dichiara che ciò è di sua esclusiva responsabilità. Per accordo espresso, in tal caso, l'Acquirente subrogherà convenzionalmente il Fornitore nei propri diritti derivanti dalla polizza assicurativa stipulata a copertura del trasporto di ritorno all'indirizzo di consegna indicato dal Fornitore.
Per le transazioni internazionali, i termini di pagamento possono variare. Il Fornitore può richiedere il pagamento tramite bonifico SWIFT sul conto bancario designato, o tramite credito documentario irrevocabile confermato da una banca di sua scelta.
Gli ordini per i quali il pagamento deve essere effettuato tramite credito documentario o garantito da una lettera di credito standby o da qualsiasi altra garanzia, come un'obbligazione o una fideiussione, saranno onorati solo al ricevimento della notifica dell'apertura di un credito documentario operativo senza condizioni speciali o dell'emissione della lettera di credito standby, dell'obbligazione o della fideiussione richiesta.
Salvo diversa indicazione, nessun pagamento effettuato prima della consegna, al ricevimento dei Prodotti o prima dell'esecuzione dei Servizi darà diritto a uno sconto.
9- RITARDO NEL PAGAMENTO - MANCATO PAGAMENTO
9.1 Interessi di mora
Ai sensi dell'articolo L.441-10 del Codice di commercio francese, qualsiasi ritardo nel pagamento, anche parziale, comporterà automaticamente l'applicazione di penali di mora dovute a partire dal giorno successivo alla data di pagamento indicata sulla fattura fino al completo pagamento dell'importo dovuto, senza preavviso.
Il tasso di tali penali di mora sarà pari al tasso di interesse applicato dalla Banca Centrale Europea alla sua più recente operazione di rifinanziamento, maggiorato di 10 punti percentuali.
9.2 Recupero crediti
In conformità con la legislazione vigente, in caso di ritardo nel pagamento di ciascuna fattura, il Fornitore addebiterà una commissione di recupero crediti pari a 40 €. Tale commissione si aggiunge alle penali di mora.
Il Fornitore si riserva il diritto di adottare tutte le misure necessarie per recuperare il proprio credito, direttamente o tramite un terzo autorizzato. Qualsiasi fattura recuperata dal servizio di recupero crediti del Fornitore o da un'agenzia di recupero crediti sarà soggetta a una penale non riducibile pari al 15% delle somme dovute, oltre agli interessi legali e alle spese legali.
In ogni caso, l'Acquirente si impegna a comunicare immediatamente al Fornitore qualsiasi difficoltà che possa comportare il suo inadempimento, sia che si tratti dell'avvio di una procedura di salvaguardia, di un concordato preventivo o di una liquidazione giudiziaria, sia che si tratti di sequestri da parte di terzi dei Prodotti consegnati.
9.3 Clausola di accelerazione
Il mancato pagamento entro la data di scadenza concordata contrattualmente comporterà automaticamente l'accelerazione di tutte le fatture non ancora scadute, anche se sono state accettate per il pagamento.
9.4 Clausole sospensive o risolutive
In caso di mancato pagamento di una singola rata, il Fornitore si riserva il diritto di sospendere tutti gli ordini in sospeso, o addirittura di annullarli, entro 48 ore dal ricevimento di una lettera raccomandata rimasta senza risposta, con eventuali pagamenti parziali ricevuti che rimangono definitivamente acquisiti dal Fornitore.
In caso di inadempimento degli obblighi da parte dell'Acquirente, l'ordine sarà automaticamente annullato a sue spese, senza pregiudizio per eventuali danni che potranno essere richiesti all'Acquirente.
In caso di ordine che richiede il pagamento tramite credito documentario, la consegna dei Prodotti o la fornitura dei Servizi non avrà luogo fino a quando il Fornitore non avrà ricevuto notifica dell'apertura del credito.
10- PAGAMENTO IN CONTANTI O RICHIESTA DI GARANZIA
In caso di deterioramento della solvibilità dell'Acquirente, il Fornitore potrà imporre garanzie o condizioni di pagamento speciali prima di eseguire gli ordini. In particolare, si riserva il diritto, a seconda dei rischi valutati, di richiedere il pagamento in contanti o di limitare il limite di credito concesso a ciascun Acquirente.
11- CLAUSOLA DI RISERVA DI PROPRIETÀ
I Prodotti consegnati o messi a disposizione e specificati nella conferma d'ordine rimangono di proprietà del Fornitore fino al completo pagamento del loro prezzo, delle spese principali e accessorie, con i rischi di perdita e qualsiasi responsabilità o altro rischio che ricadono comunque sull'Acquirente al momento della consegna dei Prodotti e, per le vendite all'estero, in conformità con l'Incoterm concordato.
I Prodotti consegnati o messi a disposizione, come indicato nella conferma d'ordine, rimangono di proprietà del Fornitore fino al completo pagamento del loro prezzo, comprensivo del capitale e delle spese accessorie, con il trasferimento dei rischi di perdita o danneggiamento dei Prodotti all'Acquirente non appena questi lasciano la sede del Fornitore.
L'Acquirente adotterà tutte le misure necessarie per tutelare i diritti del Fornitore sui Prodotti oggetto della presente clausola di riserva di proprietà e per informare il Fornitore al più presto di qualsiasi reclamo da parte di terzi relativo a tali Prodotti.
In caso di ritardo nel pagamento di tutto o parte del prezzo da parte dell'Acquirente e dopo che una diffida di pagamento è rimasta senza esito per più di quindici giorni, il Fornitore si riserva espressamente il diritto di riprendere i Prodotti, che l'Acquirente sarà tenuto a restituire al Fornitore a proprie spese e a proprio rischio alla prima richiesta. In tal caso, gli eventuali acconti già versati saranno trattenuti dal Fornitore.
In caso di rivendita dei Prodotti, l'Acquirente si impegna a pagare immediatamente al Fornitore il saldo del prezzo ancora dovuto, oppure a informare tempestivamente il Fornitore affinché quest'ultimo possa, se del caso, esercitare il proprio diritto di richiedere il prezzo all'acquirente terzo. L'Acquirente si impegna inoltre a informare il subacquirente che i Prodotti rivenduti sono soggetti a una clausola di riserva di proprietà. L'autorizzazione alla rivendita viene automaticamente revocata in caso di amministrazione controllata o liquidazione dell'Acquirente. Se del caso, l'Acquirente straniero si impegna a espletare le formalità necessarie per la validità della presente clausola come richiesto nel proprio Paese (registrazione, ecc.).
12- RESPONSABILITÀ - ASSICURAZIONE
Il Fornitore è tenuto a risarcire l'Acquirente per qualsiasi danno diretto derivante da difetti o negligenza imputabili al Fornitore. Il Fornitore non è tenuto a risarcire i danni derivanti da:
- colpa o negligenza dell'Acquirente o di terzi,
- all'utilizzo da parte del Fornitore di materiali, documenti tecnici, dati e metodi forniti dall'Acquirente o il cui utilizzo è stato imposto da quest'ultimo.
- danni causati da usura naturale, da un incidente esterno o dall'uso del Prodotto non specificato dal Fornitore nelle istruzioni tecniche.
-
Il Fornitore mette a disposizione sul Sito web dei collegamenti ipertestuali che consentono di accedere gratuitamente alle schede di sicurezza dei Prodotti venduti. L'Acquirente riconosce pertanto di avere accesso, prima di qualsiasi acquisto, ai dati tecnici specifici di ciascun Prodotto. L'Acquirente può esercitare i propri diritti di garanzia legale contro i vizi occulti direttamente nei confronti del produttore, in aggiunta a quanto indicato altrove nella garanzia contrattuale qui stipulata. Tuttavia, in caso di azione in garanzia per vizi occulti intentata dall'Acquirente nei confronti del Fornitore, quest'ultimo si riserva il diritto di intentare un'azione di regresso nei confronti del produttore/costruttore o di qualsiasi intermediario coinvolto nella precedente catena di vendita, indipendentemente dalla natura dell'azione intentata, sia in sede di procedimento sommario che nel merito.
L'Acquirente dichiara di essere a conoscenza delle normali condizioni d'uso dei Prodotti e di essere personalmente responsabile di eventuali conseguenze dannose per sé stesso, i propri dipendenti, i propri clienti e, più in generale, qualsiasi terza parte, derivanti dall'uso dei suddetti Prodotti in modo non conforme alle migliori pratiche. L'Acquirente si assicurerà che il sito e l'ambiente di utilizzo, manipolazione e stoccaggio dei Prodotti siano conformi alle istruzioni contenute nella scheda tecnica e di sicurezza fornita dal Fornitore.
Con accordo espresso, l'Acquirente si impegna a rispettare l'ambiente e, più in generale, i requisiti amministrativi relativi agli impianti classificati o insalubri, al fine di prevenire qualsiasi rischio di inquinamento, e solleva il Fornitore da qualsiasi responsabilità al riguardo, essendo quest'ultima di esclusiva competenza dell'operatore. L'Acquirente dichiara di disporre delle attrezzature e della formazione necessarie per garantire la sicurezza dei propri dipendenti e di terzi durante lo stoccaggio, la manipolazione, il trasporto e l'utilizzo delle merci consegnate, senza poter esercitare alcun ricorso in tal senso nei confronti del Fornitore.
Per accordo espresso tra le parti, l'Acquirente subroga convenzionalmente il Fornitore alle garanzie assicurative di qualsiasi tipo stipulate a copertura dei danni alle merci consegnate, in caso di sinistro, indipendentemente dalla causa o dal luogo in cui si è verificato, fino al completo pagamento delle merci.
Si conviene espressamente che il Fornitore non sarà responsabile per eventuali danni immateriali causati dal Fornitore in conseguenza o in relazione all'esecuzione delle presenti CGV. Ai fini della presente clausola, per danni immateriali si intendono qualsiasi perdita finanziaria o commerciale derivante in particolare dalla privazione del godimento di un diritto o di un bene, dall'interruzione di un servizio o da qualsiasi perdita di profitto o di dati. L'Acquirente garantisce che i propri assicuratori e qualsiasi terza parte in rapporto contrattuale con esso rinunceranno a qualsiasi ricorso contro il Fornitore e i suoi assicuratori per tali danni.
Il Fornitore non sarà responsabile nei confronti dell'Acquirente per la mancanza di sicurezza dei Prodotti, poiché le merci in questione sono utilizzate principalmente dall'Acquirente per scopi professionali; tale limitazione di responsabilità si applica solo ai danni causati a beni destinati ad uso professionale.
Si precisa che il Fornitore non controlla i siti web collegati direttamente o indirettamente al Sito. Di conseguenza, esclude ogni responsabilità per le informazioni pubblicate su di essi. I collegamenti a siti web di terzi sono forniti a solo scopo informativo e non viene fornita alcuna garanzia in merito al loro contenuto.
Infine, il Fornitore si riserva il diritto di modificare o interrompere temporaneamente, in qualsiasi momento, tutto o parte del Sito per motivi tecnici o di altro tipo, senza doverne dare previa comunicazione all'Acquirente. Il Fornitore non potrà in alcun caso essere ritenuto responsabile per eventuali modifiche o interruzioni apportate.
In ogni caso, la responsabilità totale e cumulativa del Fornitore nei confronti dell'Acquirente ai sensi del presente contratto, per tutte le cause combinate, non potrà superare il valore contrattuale del Prodotto o del Servizio che ha dato origine al reclamo.
Oltre tale importo, l'Acquirente e i suoi assicuratori, per i quali esso funge da garante, rinunciano a qualsiasi ricorso nei confronti del Fornitore e dei suoi assicuratori.
13- GARANZIA
I Prodotti sono garantiti contro qualsiasi difetto materiale o di fabbricazione per un periodo di 12 mesi dalla data di consegna dei Prodotti o di esecuzione dei Servizi, in conformità con il certificato di garanzia che può essere allegato ai Prodotti. Gli interventi in garanzia non hanno l'effetto di prolungare la durata della garanzia.
In base alla presente garanzia, l'unico obbligo del Fornitore sarà, a sua esclusiva discrezione, quello di sostituire o riparare il Prodotto o il componente riconosciuto come difettoso dal Fornitore.
Salvo diversamente concordato in modo esplicito, tutti i resi saranno a carico e a rischio dell'Acquirente. La spedizione di ritorno dopo la sostituzione o la riparazione sarà a carico del Fornitore.
La presente garanzia non copre i difetti dovuti a fattori chiaramente inevitabili, né i difetti dovuti a negligenza da parte dell'Acquirente o di terzi, clienti, appaltatori o utenti nell'uso, nella manipolazione, nello stoccaggio, nell'installazione o nella manutenzione dei Prodotti senza rispettare le specifiche, le istruzioni, le migliori pratiche, le norme applicabili e/o le condizioni d'uso.
Oltre alla presente garanzia contrattuale di 12 mesi, l'Acquirente può stipulare espressamente un'estensione di garanzia, che sarà soggetta a un accordo specifico.
Inoltre, l'Acquirente beneficia anche della garanzia concessa dal produttore al Fornitore.
Nel caso in cui il periodo di garanzia concesso dal produttore superi un anno, l'Acquirente dovrà contattare direttamente il produttore per richiedere la garanzia a partire dal secondo anno o, se lo desidera, delegare la gestione del reso al produttore al Fornitore, pagando i costi di gestione (spese di spedizione e reso forfettarie, come precedentemente comunicato dal Fornitore).
Tuttavia, il periodo di garanzia contrattuale per i prodotti di seconda mano, ricondizionati e tutti i tipi di batterie sarà limitato a tre mesi.
14- CLAUSOLA ANTICORRUZIONE E CONFLITTO DI INTERESSI
Anticorruzione.
Le Parti dichiarano di aver letto e compreso le disposizioni della CARTA DI BUONA CONDOTTA e del CODICE DI CONDOTTA AZIENDALE "ANTICORRUZIONE E TRAFFICO DI INFLUENZE" del gruppo NOVARC (a cui il Fornitore è affiliato), disponibili sul sito web www.novarc.com, e dichiarano di aderirvi senza riserve.
Ciascuna Parte garantisce di essere pienamente consapevole e di rispettare la legislazione applicabile in materia di lotta alla corruzione privata o pubblica. Si impegna a rispettare tutte le leggi che criminalizzano la corruzione passiva o attiva, il traffico di influenze passivo o attivo, l'estorsione, l'assunzione illegale di interessi, l'appropriazione indebita di fondi pubblici, il favoritismo o qualsiasi altra violazione dell'integrità nei paesi in cui opera, nonché tutte le leggi internazionali pertinenti.
Ciascuna Parte dichiara e garantisce all'altra Parte:
Di non essere domiciliata in un paese soggetto a sanzioni finanziarie;
Che né essa né alcuno dei suoi amministratori, funzionari o dipendenti si trova in una situazione di conflitto di interessi con l'altra Parte;
Che né essa né alcuno dei suoi amministratori, funzionari o dipendenti abbia intrapreso o intraprenderà alcuna pratica o condotta fraudolenta, corruttiva, collusiva o coercitiva che costituisca una violazione delle leggi e dei regolamenti applicabili in materia di corruzione attiva e passiva, traffico di influenze attive o passive, sanzioni economiche ed embarghi, riciclaggio di denaro o finanziamento del terrorismo. pratiche o comportamenti collusivi o coercitivi che costituirebbero una violazione delle leggi e dei regolamenti applicabili in materia di corruzione attiva e passiva, traffico di influenze attive o passive, sanzioni economiche ed embarghi, riciclaggio di denaro o concorrenza sleale.
Né essa né alcuno dei suoi azionisti, amministratori o dirigenti è soggetto a misure di divieto, esclusione o congelamento dei beni adottate da determinate autorità nazionali (come il Tesoro francese, l'Ufficio di controllo dei beni stranieri del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti, il Tesoro britannico, il Dipartimento di Stato degli Stati Uniti, il Ministero degli Esteri e del Commonwealth britannico) o autorità internazionali (tra cui le Nazioni Unite, la Banca mondiale, l'Unione europea o l'Interpol). Si impegna a informare immediatamente l'altra Parte qualora una misura di questo tipo venga adottata nei suoi confronti o nei confronti di uno dei suoi azionisti, amministratori o dirigenti.
Essa fornirà accesso ai propri archivi e coopererà con l'altra Parte in qualsiasi indagine riguardante il rapporto contrattuale in relazione all'applicazione o al mancato rispetto delle leggi e dei regolamenti di cui al presente paragrafo. Essa metterà a disposizione dell'altra Parte i nomi e i recapiti dei terzi con cui ha stipulato contratti, nell'adempimento dei propri obblighi contrattuali, per servizi di intermediazione commerciale, nonché lo scopo, i termini e le condizioni di tali servizi e i pagamenti effettuati.
Si impegna a fare tutto il possibile per garantire che i terzi con cui stipula contratti (in particolare i suoi subappaltatori, fornitori di servizi, fornitori e consulenti) sottoscrivano per iscritto impegni equivalenti a quelli previsti dal presente articolo e che li rispettino.
Ciascuna Parte si asterrà inoltre dal proporre o offrire a qualsiasi dipendente, dirigente o funzionario della controparte o a qualsiasi loro parente regali, inviti o vantaggi che non siano conformi alla politica in materia di regali e inviti emanata dal Gruppo NOVARC o che possano influenzare o compromettere l'integrità, l'indipendenza di giudizio o l'obiettività di detto dipendente nei suoi rapporti con la controparte, il subappaltatore o il fornitore di servizi.
Qualsiasi atto di questa natura costituisce motivo sufficiente per:
- giustificare l'annullamento o la risoluzione del rapporto contrattuale;
- richiedere il rimborso di tutti gli importi precedentemente versati in relazione al rapporto contrattuale.
- adottare qualsiasi altra misura correttiva richiesta dalla legge applicabile.
La Parte che scopre che si è verificato un atto di corruzione può segnalarlo alle autorità anticorruzione locali e/o extraterritoriali in conformità con la legge applicabile.
Ciascuna Parte si impegna a confermare per iscritto e a fornire regolarmente tutte le informazioni che l'altra Parte possa ragionevolmente richiedere in relazione all'adempimento dei propri obblighi in materia di lotta e prevenzione della corruzione.
Ciascuna Parte, direttamente o tramite un terzo autorizzato, si riserva il diritto di effettuare, a sua esclusiva discrezione e a proprie spese, qualsiasi verifica ritenga utile, compreso un audit in loco, per accertare il rispetto degli obblighi derivanti dalle disposizioni del presente articolo. Tali audit saranno programmati con almeno 48 ore di anticipo e non interromperanno la continuità dell'attività dell'altra Parte.
Le Parti riconoscono che gli impegni elencati nel presente articolo costituiscono condizioni essenziali del loro impegno. Esse garantiscono che i loro dirigenti, funzionari, dipendenti e qualsiasi subappaltatore, fornitore di servizi, consulente o intermediario si atterranno agli stessi.
Dichiarazione di assenza di conflitto di interessi.
L'Acquirente dichiara sul proprio onore di non trovarsi in alcuna situazione di conflitto di interessi, intesa come qualsiasi situazione di interferenza tra un interesse pubblico o professionale e interessi privati, tale da influenzare o sembrare influenzare l'esecuzione imparziale, obiettiva e indipendente del presente Contratto.
L'Acquirente si impegna ad adempiere ai propri obblighi in modo leale, indipendente e obiettivo, nel rispetto degli obblighi legali ed etici applicabili, e a prevenire qualsiasi situazione che possa costituire un conflitto di interessi reale, potenziale o apparente per tutta la durata del Contratto e/o delle presenti Condizioni Generali. Si impegna inoltre a informare immediatamente per iscritto il Fornitore di qualsiasi nuova circostanza che possa dar luogo a un conflitto di interessi.
In caso di conflitto di interessi, il Fornitore si riserva il diritto di adottare tutte le misure necessarie, compresa la sospensione o la risoluzione del rapporto contrattuale.
15- CONFORMITÀ ALLE NORME DI CONTROLLO DELLE ESPORTAZIONI
15.1 L'Acquirente è tenuto a rispettare tutte le misure finanziarie o commerciali che vietano o limitano l'esportazione, la riesportazione o la fornitura di beni, tecnologie o servizi, in particolare verso determinati paesi o entità, adottate da organizzazioni internazionali, dall'Unione Europea o da qualsiasi autorità nazionale competente.
15.2 In particolare, l'Acquirente non venderà, esporterà o riesporterà, direttamente o indirettamente, alla Federazione Russa e/o alla Bielorussia, o per uso nella Federazione Russa e/o in Bielorussia, alcun bene fornito ai sensi o in relazione al presente Contratto e/o alle presenti Condizioni Generali, che rientri nell'ambito di applicazione, ma non sia limitato a, dell'articolo 12g del Regolamento del Consiglio (UE) n. 833/2014, del Regolamento (CE) n. 765/2006 del Consiglio, del Regolamento (UE) n. 2023/2878 del Consiglio e del Regolamento (UE) n. 2024/1865 del Consiglio.
15.3 L'Acquirente si impegna a fare tutto il possibile per garantire che l'obiettivo di cui al paragrafo (15.2) non sia vanificato da terzi a valle della catena commerciale, compresi eventuali rivenditori.
15.4 L'Acquirente dovrà istituire e mantenere un adeguato meccanismo di monitoraggio per individuare eventuali comportamenti da parte di terzi a valle della catena commerciale, compresi eventuali rivenditori, che potrebbero vanificare lo scopo di cui al paragrafo (15.2).
15.5 Qualsiasi violazione dei paragrafi (15.2), (15.3) o (15.4) costituirà una violazione sostanziale di un elemento essenziale del presente Contratto e/o dei presenti Termini e Condizioni, e il Fornitore avrà il diritto di richiedere rimedi adeguati, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la sospensione, il rimborso, la risoluzione del Contratto e/o degli ordini pertinenti.
15.6 L'Acquirente dovrà comunicare immediatamente al Fornitore qualsiasi problema nell'applicazione dei paragrafi (15.2), (15.3) o (15.4), comprese eventuali attività di terzi che potrebbero vanificare lo scopo del paragrafo (15.2). L'Acquirente dovrà mettere a disposizione del Fornitore le informazioni relative al rispetto degli obblighi di cui ai paragrafi (15.2), (15.3) e (15.4) entro due settimane dalla semplice richiesta di tali informazioni.
16 – PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI
I dati personali raccolti dagli Acquirenti vengono trattati elettronicamente dal Fornitore. Sono conservati nel suo archivio clienti e sono indispensabili per l'elaborazione degli ordini. Queste informazioni e dati personali sono conservati anche per motivi di sicurezza, al fine di ottemperare agli obblighi legali e normativi . Saranno conservati per tutto il tempo necessario all'evasione degli ordini e all'applicazione delle garanzie.
Il Fornitore è responsabile del trattamento dei dati. L'accesso ai dati personali sarà strettamente limitato ai dipendenti del titolare del trattamento che sono autorizzati a trattarli in virtù delle loro mansioni. Le informazioni raccolte possono essere comunicate a terzi legati alla società da un contratto per l'esecuzione di compiti in subappalto, senza che sia necessaria l'autorizzazione dell'Acquirente.
Nell'ambito della prestazione dei loro servizi, i terzi hanno solo un accesso limitato ai dati e sono tenuti a utilizzarli in conformità con le disposizioni della legislazione applicabile in materia di protezione dei dati personali. Ad eccezione dei casi sopra indicati, il Fornitore si asterrà dal vendere, affittare, trasferire o dare accesso ai dati a terzi senza il previo consenso dell'Acquirente, salvo che non sia costretto a farlo per un motivo legittimo.
Se i dati devono essere trasferiti al di fuori dell'UE, l'Acquirente ne sarà informato e gli saranno specificate le misure di sicurezza adottate per proteggere i dati (ad esempio, adozione di clausole standard di protezione approvate dalla CNIL, adozione di un codice di condotta, ottenimento della certificazione CNIL, ecc.
In conformità con la normativa applicabile, l'Acquirente ha il diritto di accedere, rettificare, cancellare e trasferire i dati che lo riguardano, nonché il diritto di opporsi al trattamento di tali dati per motivi legittimi, che può esercitare contattando il Responsabile della protezione dei dati (DPO) del Fornitore al seguente indirizzo e-mail: rgpd@novarc.com
Se, dopo aver contattato il Fornitore, l'Acquirente ritiene che i propri diritti in materia di "protezione dei dati" non siano stati rispettati, può presentare un reclamo alla CNIL (3 Place de Fontenoy - TSA 80715 - 75334 Paris - Cedex 07).
17- FORZA MAGGIORE
Il verificarsi di un caso di forza maggiore ai sensi dell'articolo 1218 del Codice Civile o di uno dei seguenti eventi: sciopero, interruzione della produzione o carenza di trasporti, incendio, disordini civili, attacchi, guerra, crisi sanitaria e, più in generale, qualsiasi evento al di fuori del controllo delle Parti che impedisca loro di adempiere, anche temporaneamente, ai propri impegni, avrà l'effetto di sospendere l'adempimento degli obblighi contrattuali delle Parti.
Pertanto, ad esempio, se un caso di forza maggiore impedisce al Fornitore di rispettare i termini di consegna dei Prodotti o di esecuzione dei Servizi, questi saranno posticipati in modo da prorogare i termini contrattuali per un periodo pari al tempo perso a causa dell'evento di forza maggiore. L'Acquirente non potrà richiedere al Fornitore alcun risarcimento o indennizzo di alcun tipo per eventuali ritardi causati da un evento di forza maggiore.
18- RISERVATEZZA - DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE
I disegni, i progetti, gli studi, i calcoli, i prototipi, i modelli, le incisioni, le fotografie o qualsiasi altro supporto fornito dal Fornitore rimangono di sua piena e totale proprietà e sono strettamente riservati.
All'Acquirente è vietato riprodurli o comunicarli a terzi senza l'espresso consenso del Fornitore.
Poiché il prezzo di vendita del Prodotto o del Servizio pagato dall'Acquirente non comporta alcun trasferimento dei diritti di proprietà intellettuale e industriale o del know-how del Fornitore, l'Acquirente ha solo il diritto di utilizzare o vendere i Prodotti consegnati, ma non di riprodurli.
In caso di vendita dei Prodotti da parte dell'Acquirente, il subacquirente dovrà impegnarsi a rispettare gli stessi termini della presente clausola nei confronti dell'Acquirente, che sarà responsabile nei confronti del Fornitore a tale riguardo.
Qualsiasi rappresentazione o riproduzione, totale o parziale, del Sito e del suo contenuto, con qualsiasi mezzo, senza la previa autorizzazione espressa del Fornitore, è vietata e costituisce una violazione punibile ai sensi delle disposizioni del Codice della proprietà intellettuale.
Allo stesso modo, è severamente vietata qualsiasi creazione di collegamenti ipertestuali al Sito senza l'autorizzazione espressa, limitata, preventiva e scritta del rappresentante legale del Fornitore.
19 – DISPOSIZIONI VARIE
19.1 – CIRCOSTANZE IMPREVISTE
Le presenti Condizioni Generali di Vendita escludono espressamente il regime giuridico dell'imprevedibilità previsto dall'articolo 1195 del Codice Civile francese per tutte le vendite dei Prodotti del Fornitore all'Acquirente, che quest'ultimo riconosce e accetta espressamente.
19.2 – ESECUZIONE IN NATURA
Le Parti dichiarano di rinunciare all'applicazione degli articoli 1221 e 1223 del Codice Civile relativi all'adempimento specifico e alla riduzione proporzionale del prezzo.
19.3 – ECCEZIONE DI INADEMPIMENTO
Le Parti convengono sull'applicazione dell'articolo 1219 del Codice Civile relativo all'eccezione di inadempimento. Tale opzione è utilizzata a rischio e pericolo della Parte che ne prende l'iniziativa. Tuttavia, tale eccezione di inadempimento non può essere utilizzata a titolo preventivo, conformemente alle disposizioni dell'articolo 1220 del Codice Civile.
20- DIRITTO DI RECESSO
L'Acquirente non ha alcun diritto di recesso.
In via eccezionale, la legge n. 2014-344 del 17 marzo 2014 in materia di consumo, nota come "Legge Hamon", ha introdotto un diritto di recesso per i "piccoli professionisti" che soddisfano le condizioni di cui all'articolo L221-3 del Codice del consumo francese. Tutte le informazioni relative all'esercizio del diritto di recesso da parte dell'Acquirente sono disponibili al seguente indirizzo:www.pentaesp.com/cgv/retractation .
Proseguendo con l'ordine, l'Acquirente dichiara espressamente di aver letto tutte le informazioni relative all'esercizio del proprio diritto di recesso.
21 - CLAUSOLA DI GIURISDIZIONE E LEGGE APPLICABILE
In caso di controversia, se non è possibile trovare una soluzione amichevole entro un termine ragionevole, la Parte più diligente può adire il tribunale competente. TUTTE LE CONTROVERSIE SARANNO SOGGETTE ALLA GIURISDIZIONE ESCLUSIVA DEL TRIBUNALE COMMERCIALE DI PARIGI, ANCHE IN CASO DI RECLAMO IN GARANZIA O DI CONTROPARTI MULTIPLE, E LA LEGGE APPLICABILE SARÀ QUELLA FRANCESE.
L'applicazione della Convenzione di Vienna è espressamente esclusa dalle Parti.
22 – LINGUA
Le presenti CGVP sono redatte in lingua francese. Nel caso in cui fossero tradotte in una o più lingue, solo il testo francese sarà considerato autentico in caso di controversia.

